FacebookFacebookTwitterTwitter

El canto del único pájaro loco en tu gran manzana

Joaquín Valenzuela, autor de La caracolera (Ediciones en Danza, 2016) y Sombra de agua (Griselda García Editora, 2017), entre otros libros, comparte con nosotros tres poemas inéditos.

saul leiter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿querés saber qué pasó

ayer cuando regresaba y vi

un pájaro posado, negro

en la entrada de una casita

tan renegrido era y me acercaba

a la casa como una visita

sin sentido porque era una casa

de párpados caídos, nadie vive

ahí en invierno, y el pájaro

se volvía un ave en general?

Una gallareta de esas

que te encantan con el pico

de acrílico pulido, amarillo

maíz y ella ahí en el porchecito.

Yo pensaba por qué

no se mueve, qué raro y el ojito

le latía pero el cuerpo

puesto, embalsamado y seguí

acercándome y el ojito, entonces

ni siquiera arrastró un ala

asomó una pata –las gallaretas

tienen patas de tacuara– una caña

verde a rayas que se dobló

como los pastos viejos, ni grito hubo,

se arrastraba

como un hombre herido y era

su enemigo yo, un hombre

de paseo.

 

 

*

 

 

esto, lo mismo: hoy es Nueva York

en tu patio abierto a otro

y a otro, bostezás cuando pasa

el amante de tu vecina y el sol gato

le cachetea la nuca colorada

como los ladrillos de la pared, años

sin tocar enredadera, jamás

le crecerá el mburucuyá

ladrillo siempre desnudo

como vos que abrís

tu heladera neoyorkina. Nada

leche que no llena y hielo. En patas

volvés a la cama y pasa

tu vecina que ni se peina

arranca tan libre como el canto

del único pájaro loco en tu gran

manzana. Y la mañana

se eterniza en grados fahrenheit

doscientos, la marca asciende

también

en tu sábana de abajo

 

.

*

 

 

vivimos en la calle del cangrejo

acostumbrados al devenir de las aguas

y al pico dulzón del río

de la plata que le sube

cresta al mar cimarrón y rara vez

limpio del sur

 

por la piel nos llamamos otoño

somos los que van y vienen por la orilla

y nunca se sonrojan pieles rojas

porque andamos

de cuero curtidos té con miel

 

es nuestra raza una indiada

sin toldo que se pasma

cuando cada diez meses llega

un avión y el mundo panza arriba

 

 

 

Notas relacionadas

Lucía De Leone, autora de la reciente compilación de colaboraciones periodísticas de Sara Gallardo, Los oficios (Excursiones, 2018), entre otros libros, comparte con nosotros un ensayo sobre Clarice Lispector, en la semana de su aniversario.

Alejandra Correa, autora de Los niños de Japón (Recovecos, 2010) y Maneras de ver morir a un pájaro (La gran Nilson, 2015), entre otras obras, comparte poemas de su libro Donde olvido mi nombre (Alción, 2005).

Paula Tomassoni, autora de Leche merengada y de Pez y otros relatos, comparte con nosotros un adelanto de su nueva novela Indeleble publicada por EME editorial.

Dos poemas del último libro de Cristian De Nápoli, Antes de abrir un club (Zindo & Gafuri, 2018), y un inédito del libro El pájaro rodante.

Tres poemas inéditos de Valeria Cervero, autora de Madrecitas (Barnacle, 2017) y Seres pequeños (HD, 2018), entre otros libros.

Pía Bouzas, narradora y autora de Un largo río (Gárgola, 2016), y Una fuga en casa (Club Hem Editores, 2018), entre otros libros, comparte con nosotros este relato inédito, tenso y grave, sobre la enfermedad de un hijo y la mirada de su madre.

Florencia Fragasso, autora de Extranjeras (Gog y Magog, 2005) y Melliza (Gog y Magog, 2018), entre otras obras, nos adelanta poemas de su próximo libro Veinte Sillas (Mágicas naranjas), ilustrado por Julieta Dolinsky. Se trata de poemas escritos a partir de ciertas resonancias de la infancia.

Ismael Cuasnicú, autor de En el mismo río (Modesto Rimba, 2017), entre otras obras, comparte con nosotros un fragmento de su novela inédita Bajo una voz de mando.

Jonás Gómez, autor de Equilibrio en las tablas (Mansalva, 2010) y Una percepción binaria del color (EMR, 2018), entre otras obras, comparte con nosotros tres poemas inéditos.

Michel Nieva, traductor de Heráclito y autor de Ascenso y apogeo del Imperio Argentino (Santiago Arcos, 2018), se interroga sobre la literatura no humana, aquí presentamos la primera parte de este ensayo inédito.