FacebookFacebookTwitterTwitter

Estoy que me hueco

Luis O. Tedesco comparte con nosotros algunos poemas inéditos.

En estos poemas nos volvemos a encontrar, en toda su fuerza, ese devenir cuerpo de la letra en el poema que se celebra en cada una de sus obras, desde su primer libro Los objetos del miedo hasta su último libro publicado Hablar mestizo en Lírica Indecisa.

 

X

Estoy que me hueco,
soy que me cascajo
cada finta del hueso caudaloso,

vengan, ya no estoy,
vengan, mi poema
es apenas tugurio del idioma

y se va, como humito que se va,
disueltos sus asombros en el aire

se va,
¿no ven que se va?,
¿no lo ven tambaleando al aguerrido,
no lo ven sin postrer donde sinuarse,

lírico en sus tramoyas de fantasma?

 

XI

Puedo, dado el caso, tacharme,
digo y me tacho, una venda enlutada
sobre la buya del poema,

es simple: eso que dije, crepó,
un brochazo de tinta
sobre los plenos de tinta cautiva,

uno se asimila
a las torsiones del vendaje,

y ahí se queda, cogoteando en el brasero,
tachado su decir, como nervios
baruyando con lo fósil, la carroña espiritual,
el sopletear del trascendente,

algo del poema
supura entre la gasa,

palabras con su costra de brindarse

 

XIII

¿Lo digo en serio, lo digo por decir,
ser el que no estoy, abusado por el habla,
maleteado por la secuencia gramatical
que no adhiere,
no pega con nada
de lo que aquí se ve,

desertor de la pizarra mágica?

Si te vieras, poeta,
patruyado por la famélica sin voz,
carnecita crecida en la garganta,

todo mi dentro en desazón, todo mi ceñir,
el que de fija estoy sin ser en algo,

pavoroso de ver lo que me muere?

 

XIV

Aquí, en mi esqueleto,
no hay manera de perderse,

no hay cómo ni de quién
raspar su lejanía,

vengan, no tengo alternativas,

ni muda tengo ni recambio
en mi abandono de semblante,

ni credo ni filosofal la pilcha,
ninguna suficiencia que decore
la pálida embriaguez del invisible,

ni Jesús, ni Jehová, ni Confucio ni Alá,
aquí rugen los Gaticas, aquí

me vicio entero en el Sindiós que cruje

Notas relacionadas

Silvina Gruppo comparte con nosotros este crudo relato en el que la brecha entre la clase alta y la clase baja se expone en la realidad del servicio doméstico.

Alfredo Jaramillo, autor de Piedra del Águila (VOX, 2013) y Nomenclatura turbia (Caleta Olivia, 2015), entre otras obras, comparte con nosotros tres poemas de su libro inédito De las cenizas de un álamo.

Graciela Batticuore comparte con nosotros un adelanto de su novela Marea (Caterva, 2019) que será presentada el sábado 1° de junio en Caburé Libros.

Mariana Gardella Hueso, coautora de El enigma de Cleobulina (Teseo, 2018), entre otras obras, explora en este ensayo el fenómeno de la traducción poética como vehículo y tránsito transformador.

Edgardo Cozarinsky, el gran escritor, cineasta y ensayista, comparte con nosotros el fragmento de una nueva novela inédita en la que se encuentra trabajando desde hace meses.

Nadia Sol Caramella, autora de Temporada de ciervos en el bosque (La Fuerza Suave, Nulú Bonsái, 2015), entre otras obras, comparte con nosotros poemas de su libro inédito Técnicas de supervivencia.

Tomás Bartoletti, autor de La Kelpertina (27 pulqui, 2015), entre otras obras, comparte con nosotros tres poemas de su próximo libro Turingia.

Presentamos un completo e interpretativo recorrido por el derrotero de la actividad intelectual de H.A. Murena en el contexto intelectual argentino.

Romina Freschi comparte con nosotros dos poemas de sus últimos libros Soslayo (Modesto Rimba, 2018) y Fallo (pájarosló editora, 2018).

Jorge Roggero, especialista en fenomenología y hermenéutica, aborda en este ensayo algunas de las ideas de la nueva fenomenología francesa y ciertos rasgos de sus autores.